

Rękopis królodworski, tłum. i oprac.: Lucjan Siemieński

Opis
Autor: nieznany
Tłumaczenie i opracowanie: Lucjan Siemieński
Tytuł: Rękopis królodworski
Oprawa: Miękka
Format: 14,50 x 20,50
Ilość stron: 92
ISBN 978-83-62173-77-8
EAN: 9788362173778
Rękopis królodworski ujrzał światło dzienne blisko dwieście lat temu. Odkrył go dnia 16 września 1817 roku Václav Hanka (1791-1861), czeski pisarz, językoznawca i wykładowca uniwersytecki. Twierdził on, iż na ten cenny zabytek przypadkowo natrafił w wieży kościoła św. Jana Chrzciciela w czeskim mieście Dvůrze Královém nad Łabą. Miasto owo legitymuje się bardzo starą metryką, a w średniowieczu miało duże znaczenie, dlatego odnalezienie właśnie tam, tak cennego zabytku średniowiecznego piśmiennictwa czeskiego, było wysoce prawdopodobne. Zabytek składa się 12 całych, zapisanych obustronnie kart pergaminowych i 4 kart pociętych na części. Wszystkie karty mają wymiar 12×7 lub 8 cm i od 31 do 33 linijek tekstu. Paski zaś mają po 2 cm szerokości. Barwa pergaminu jest żółtoszara, powierzchnia niektórych kart miejscami jest brudna, tekst zapisano pismem o kroju minuskuły, atramentem o żółtobrązowym kolorze, co wskazuje zarówno na to, iż w jego składzie znajdują się związki żelaza, jak i na to, że jego starzenie się jest bardzo zaawansowane. Obecnie manuskrypt przechowywany jest w dziale rękopisów i ksiąg rzadkich biblioteki Muzeum Narodowego w Pradze. Rękopis zawiera w sumie 14 utworów rzekomo pochodzących z XIII wieku, z czego 6 to pieśni epickie (Ludissa i Lubor, Czestmir, Zabój, Oldrzych, Benesz Harmanów, Jarosław), dwie pieśni liryczno-epickie (Jeleń oraz Zbychoń) wreszcie 6 pieśni lirycznych (Wianek, Jagody, Róża, Zazulka, Opuszczona, Skowronek).
Opinie o produkcie (0)

- Proroctwo królowej Saby czyli Przepowiednie Michaldy albo inaczej Mądra Rozmowa Królowej ze Saby z Królem Salomonem
- Księga sybillińska o przyszłości. Zbiór objaśnień, proroctw, przepowiedni i jasnowidzeń o różnych narodach, a szczególnie o Kościele katolickim, Polsce i słowiańszczyźnie - opracował: Józef Chociszewski
- Edda starsza, poetycka i młodsza, prozaiczna, autor: anonim i Snorri Sturluson, przeł. Joachim Lelewel, wstęp: Andrzej Sarwa
- Enuma Elisz i inne teksty mezopotamskie, przełożył i opracował: Antoni Lange
- Epos o Gilgameszu, przełożył: Antoni Lange
- Kronika Polska przez Prokosza w wieku X napisana - Prokosz, wyd. 2
- Awesta - pełny współczesny przekład - 3 tomy, przeł: Piotr Żyra i Andrzej Sarwa - oraz czwarty tom: Awesta Wielka - Zędaszta przeł. I. Pietraszewski
- KRÓWKI SANDOMIERSKIE "POZNAJ SMAK LEGENDY..." albo KRÓWKI SANDOMIERSKIE Z OPISAMI ZABYTKÓW 500g
- Ramajana. Epos staroindyjski, autor: Valmiki
- Dawna religia Słowian. Mitologia słowiańska i ruska, aut. G. A. Glinka, A. S. Kajsarow, tłum. Iwona Tsanev
- Teksty piramid z piramidy Unisa, przełożył: Andrzej Sarwa
- Tao Te Ching (Księga Drogi i Cnoty) - Lao Tzu